莫多克的任務漢化第二版
地圖介紹不會安裝地圖,點此查看教程 >>
地圖語言:簡體中文
支持人數:2-8
作者:劉蘇

莫多克的任務漢化第二版是莫多克的任務版本之一,這也是Med。MapGuy最出眾的著作之一,我針對它的評論乃至要高過《龍之回歸》。豐腴栩栩如生的角色描繪,美倫美渙的場景制作,恢宏感人至深的劇情小故事,融合爐火純青的畫面應用……手機游戲全過程有張有弛,歌曲和故事情節相互配合得恰如其分,顯現出《莫多克的任務》的傳說設計風格,你能覺得你是在“玩”一部電影……
《莫多克的任務》是《喬的任務》的神作,它一改前代的幽默風趣設計風格,走一走了詩史線路。大約是那時候《魔戒》公映的原因,《莫多克的任務》里有很多向這一部大面積獻給的精彩片段。最廣為人知的便是矮人吉密提COS甘道夫與巴爾索哥魔鬼兩敗俱傷的一幕(連名稱都一樣),也有游戲里數次應用了《魔戒》的歌曲,及其吉密提和萊貢雷特的“小精靈矮人組成”
劉蘇耗費了十分的時間段開展簡體中文版工作中,由于課業這一部著作歷經三個月才到大伙兒手上……不,是筆記本里。想趕在過年前做出去,毫無疑問有一些地區并未簡體中文版,期待我們能在玩的情況下多注意一下,隨后通告我,爭得盡快發布徹底中文版。正確了,文本的潤飾和生產過程也都還沒做,大伙兒要是感覺哪些地方的會話翻的不太好,也熱烈歡迎告之。
最終是一些幕后花絮:
1。吉密提的英文是Gimmicy,猜疑是《魔戒》里的吉穆利,但是沒有英語版不太好審校,大伙兒就當沒看見吧^-^
2。第四關有一位“胖墩兒喬”
3。第二關和艾瑞達法師職業合謀的是“麥德沃斯”,并不是麥迪文啊!這人在《狄朵拉的任務》里也登場過,Med。MapGuy也有一張防守地圖的名稱就叫《麥德沃斯和眼》,賈克虎的手上也含有一把“麥德沃斯迅速劍”,對于如何獲得嘛……大伙兒自身試一下便知。
4。奧蕾莉亞之弓是因為留念黑暗之門五英雄人物之一的奧蕾莉亞而制定的,黑暗之門五英雄人物是一支人們到德拉諾的特遣隊,她們為了更好地人類世界的友誼而放棄了自個的性命,這一段小故事有興趣的小伙伴能夠網上查找相關資料,十分感人至深。
5。為了更好地漢語翻譯,我還在放假了的情況下回絕了幽會,:p,因此今日我該中午不是線上的。假如在,表明把我甩了。大伙兒就以頂貼來寬慰我啊!(1月29日升級:被甩多少定局)
6。劉蘇將逐漸對《狄朵拉的任務》和《喬的任務1。5》的簡體中文版,一樣要好長時間才會出。Med。MapGuy做戰爭的效率比我簡體中文版還快……
7。全部漢語翻譯選用《魔獸爭霸3》奧邁漢化版,一部分內容選用《魔獸世界》九城漢化版。
8。再見了!
PS:偶連照片也簡體中文版了!

下載地址
相關地圖下載
地圖安裝幫助
戰役地圖排行
- 周
- 月
- 總











